Family Weekly/ Boletín Semanal |
Week of March 30th/ Semana del 30 de marzo
|
|
|
|
Summary/ Introduction:
Last week at DCIS we had a solid week of learning and fun! Our 3rd-5th graders are continuing to get ready and excited for CMAS, and we are continuing to enjoy the sunshine. We celebrated our March ambassadors as well. We have two more ambassador assemblies for the year, April and May. We hope that all of our students and families have a fun, safe, and restful Spring Break. We will see everyone back at school on Tuesday, April 7th.
- DCIS at Fairmont Office
|
|
|
|
Resumen/Introducción:
La semana pasada en DCIS tuvimos una excelente semana de aprendizaje y diversión. Nuestros estudiantes de 3.º a 5.º grado continúan preparándose y emocionándose para CMAS, y seguimos disfrutando del clima soleado. También celebramos a nuestros embajadores del mes de marzo. Nos quedan dos asambleas de embajadores más este año, en abril y mayo. Esperamos que todos nuestros estudiantes y familias tengan unas vacaciones de primavera divertidas, seguras y reparadoras. ¡Nos vemos de regreso en la escuela el martes, 7 de abril!
- Oficina de DCIS at Fairmont
|
|
|
|
Upcoming Important Dates!
¡Fechas importantes próximas!
|
|
3/30-4/6: Spring Break, No School
4/6: Lava Island School Wide Play Date & Give Back, 4:00-9:00pm, 139 W Hampden Ave
4/7: Students Return to School (NO SCHOOL 4/6)
4/8: DCIS Fundraising Committee Meeting, 6:00pm, Library
4/7-4/20: CMAS Testing - - See Schedule Below
4/20: SAC Meeting, 4:00-5:00pm
|
|
3/30-4/6: Vacaciones de Primavera, No hay clases
4/6: Convivio Escolar en Lava Island y Evento de Recaudación de Fondos, 4:00-9:00pm, 139 W Hampden Ave
4/7: Regreso de los estudiantes a la escuela (NO HAY CLASES 4/6)
4/8: Reunión del Comité de Recaudación de Fondos de DCIS, 6:00pm, Biblioteca
4/7-4/20: Exámenes CMAS — Consulte el horario a continuación
4/20: Reunión del Comité SAC, 4:00-5:00pm
|
|
|
|
Social Emotional Learning (SEL) Parent Corner
Rincón de padres para aprendizaje socioemocional (SEL)
|
|
This week we will dive back into our Social Emotional Learning curriculum, Empowering Education. This week students will complete lesson 19, on Goal Setting. See the parent letters for ways you can incorporate work around Goal Setting learning at home!
K-2: English Spanish
3-5: English Spanish
|
|
Esta semana retomaremos nuestro plan de estudios de Aprendizaje Socioemocional, Empowering Education. Los estudiantes completarán la lección 19, sobre el establecimiento de metas. ¡Consulte las cartas para padres para encontrar maneras de incorporar el trabajo sobre el establecimiento de metas en casa!
K–2: Inglés Español
3–5: Inglés Español
|
|
|
|
Lunch Menu
Menú de almuerzo
|
|
|
|
|
|
CMAS Testing Reminder
Recordatorio de Exámenes CMAS
|
|
CMAS Testing begins right after Spring Break! Please help us by being aware of the testing schedule, and ensuring students are present daily. If you have any questions, please reach out to Meg_Zimmerman@dpsk12.net.
CMAS Schedule: English Spanish
|
|
¡Los exámenes CMAS comienzan justo después de las vacaciones de primavera! Por favor, apóyennos estando al tanto del horario de exámenes y asegurándose de que los estudiantes asistan todos los días. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Meg_Zimmerman@dpsk12.net.
CMAS Schedule: Inglés Español
|
|
|
March Ambassadors
Embajadores de marzo
|
|
K: Juan Ramon, Merce & Noah
1: Senna, Kinsley, & Evan
2: Alexa, Ellowyn & Tidus
3: Graeme, Reid, & Korvai
4: Keila, Breck & Kyan
5: Mia G & Mercedes
|
|
K: Juan Ramon, Merce & Noah
1: Senna, Kinsley, & Evan
2: Alexa, Ellowyn & Tidus
3: Graeme, Reid, & Korvai
4: Keila, Breck & Kyan
5: Mia G & Mercedes
|
|
|
Lava Island School Wide Play Date & Give Back - April 6th!
¡Convivio Escolar en Lava Island y Evento de Recaudación de Fondos – 6 de abril!
|
|
Get out the last of the spring break energy Monday evening April 6th, join us for a School Wide Playdate at Lava Island in Englewood from 4-9PM. Mention DCIS at check-in and 20% of admission proceeds go back to the school. |
|
¡Saca la última energía de las vacaciones de primavera el lunes por la tarde, 6 de abril, y acompáñanos a un convivio escolar para toda la escuela en Lava Island en Englewood de 4:00 a 9:00 p. m.! Menciona a DCIS al registrarte y el 20% de lo recaudado en las entradas será donado de regreso a la escuela. |
|
|
DCIS Fundraising Committee Meeting
Reunión del Comité de Recaudación de Fondos de DCIS
|
|
Join us Wednesday April 8th at 6PM in the Library for the DCIS Fundraising Committee meeting. We will be discussing monthly giving, sponsor outreach, and a possible new fundraising event. Email ptadcis.fundraising@gmail.com if interested in joining the email list. |
|
Únase a nosotros el miércoles 8 de abril a las 6:00 PM en la biblioteca para la reunión del Comité de Recaudación de Fondos de DCIS. Estaremos hablando sobre donaciones mensuales, alcance a patrocinadores y un posible nuevo evento de recaudación de fondos. Envíe un correo electrónico a ptadcis.fundraising@gmail.com si le interesa unirse a la lista de correo electrónico. |
|
|
JOIN OUR SAC COMMITTEE!
¡Únete a Nuestro Comité SAC!
|
|
We need new community members to join our School Accountability Committee (SAC)!
If you are interested in collaborating with administrators, teachers, fellow parents, and community members to enhance student achievement, support the school’s mission, and provide feedback on staffing and budgeting, consider joining the DCIS Fairmont School Accountability Committee. The committee meets to discuss school issues and provide feedback on key school decisions.
Interested? Fill out this form by 5pm on April 17!
|
|
¡Necesitamos miembros de la comunidad para unirse a nuestro Comité de Responsabilidad Escolar (SAC)!
Si usted está interesado en colaborar con los administradores, maestros, otros padres y miembros de la comunidad para mejorar el rendimiento de los estudiantes, apoyar la misión de la escuela, y proporcionar información sobre la dotación de personal y el presupuesto, considere unirse a el Comité de Responsabilidad de la Escuela DCIS Fairmont. El comité se reúne para discutir asuntos escolares y proporcionar opiniones sobre las decisiones clave de la escuela. Las fechas y la frecuencia de esta junta variarán dependiendo de la urgencia de las necesidades de la escuela en diferentes momentos del año escolar.
¿Interesado(a)? ¡Llene este formulario antes de las 5:00 pm del 17 de abril!
|
|
|
School Accountability Committee (SAC): Upcoming Meetings
Comité de Responsabilidad Escolar (SAC): Próximas Reuniones
|
|
We are pleased to share the dates for our next School Accountability Committee (SAC) meetings at our usual times, 4:00-5:00 pm. These sessions are critical for our school's long-term governance and strategic direction.
Monday, April 20 (meet.google.com/vkv-pkmf-zbr)
During this meeting, we will focus on two primary objectives:
Leadership Transition: We will begin the process of transitioning SAC members whose terms are expiring while officially inviting and welcoming our newest members.
Innovation Plan Renewal: We are entering the vital phase of renewing our school's Innovation Plan, which defines our unique instructional flexibility and school culture.
|
|
Nos complace compartir las fechas de nuestras próxima reunione del Comité de Responsabilidad Escolar (SAC) en nuestro horario habitual, de 4:00 a 5:00 pm. Estas sesiones son fundamentales para la gobernanza a largo plazo de nuestra escuela y su dirección estratégica.
Lunes, 20 de abril (meet.google.com/vkv-pkmf-zbr)
Durante esta reunione, nos enfocaremos en dos objetivos principales:
Transición de Liderazgo: Comenzaremos el proceso de transición de los miembros del SAC cuyos períodos están por concluir, mientras invitamos oficialmente y damos la bienvenida a nuestros nuevos miembros.
Renovación del Plan de Innovación: Estamos entrando en una fase clave para renovar el Plan de Innovación de nuestra escuela, el cual define nuestra flexibilidad educativa única y la cultura escolar.
|
|
|
Now Hiring: Special Education Paraprofessional
Ahora estamos contratando: Paraprofesional de Educación Especial
|
|
We are excited to announce that our Special Education team is growing! We have been granted an additional Paraprofessional position for the remainder of the school year. Please note that this is a brand new role created to provide extra support for our students and does not replace any of our current staff.
If you or someone you know, have a passion for supporting student growth and want to make a difference in our community, we would love to hear from you.
If interested or need more information, please contact Cesar Sanchez (cesar_sanchez@dpsk12.net) or Meg Zimmerman (meg_zimmerman@dpsk12.net)
Thank you for your continued collaboration and support!
|
|
¡Nos complace anunciar que nuestro equipo de Educación Especial está creciendo! Se nos ha otorgado un puesto adicional de paraprofesional para el resto del año escolar. Tenga en cuenta que este es un puesto completamente nuevo creado para brindar apoyo adicional a nuestros estudiantes y no reemplaza a ningún miembro actual de nuestro personal.
Si usted o alguien que conoce tiene pasión por apoyar el crecimiento de los estudiantes y desea marcar una diferencia en nuestra comunidad, nos encantaría saber de usted.
Si está interesado(a) o necesita más información, por favor comuníquese con Cesar Sanchez (cesar_sanchez@dpsk12.net) o Meg Zimmerman (meg_zimmerman@dpsk12.net).
¡Gracias por su continua colaboración y apoyo!
|
|
|
DCIS Fairmont Community Facebook Group
Grupo Comunitario de Facebook de DCIS Fairmont
|
|
Want to connect and organize with other DCIS parents, families & caregivers? Join us on facebook in the DCIS Fairmont Community Group!
This group will be moderated by current parents at DCIS and will be a place to share announcements, resources, connect for playdates, reminders, and more!
|
|
¿Quieres conectarte y organizarte con otros padres, familias y cuidadores de DCIS? ¡Únete en Facebook al Grupo Comunitario de DCIS Fairmont!
Este grupo será moderado por padres actuales de DCIS y será un espacio para compartir anuncios, recursos, coordinar citas de juego, recordatorios y mucho más.
|
|
|
Thank you to our sponsor!
¡Gracias a nuestro patrocinador!
|
|
|
|
|
|