Family Weekly/ Boletín Semanal |
Week of January 12th/ Semana del 12 de enero |
|
|
Summary/ Introduction:
Last week at DCIS at Fairmont, we had so much JOY welcoming students back from Winter Break. Our mornings have been filled with hugs, stories, and students excited and ready to come back to school. Students settled right in, and lots of learning happened this week! We also welcomed 9news to do some filming in some of our classrooms for a story they will be doing on DCIS at Fairmont - more information to come! Next week some of our students will begin ACCESS testing, where they demonstrate their growth in English. All of our students will also begin their mid-year literacy testing using mClass and Lecture. We are excited for our students to show all of the amazing growth they have made this year. When testing is done, families will receive reports (near the end of January). Thank you for all of your support!
- DCIS at Fairmont Office
|
|
|
Resumen/Introducción:
La semana pasada en DCIS at Fairmont, tuvimos muchísima ALEGRÍA al dar la bienvenida a los estudiantes de regreso después de las vacaciones de invierno. Nuestras mañanas estuvieron llenas de abrazos, historias y estudiantes emocionados y listos para volver a la escuela. Los estudiantes se adaptaron rápidamente y ¡hubo mucho aprendizaje durante la semana! También dimos la bienvenida a 9News, quienes realizaron grabaciones en algunos de nuestros salones de clase para un reportaje que estarán preparando sobre DCIS at Fairmont. ¡Pronto compartiremos más información! La próxima semana, algunos de nuestros estudiantes comenzarán las pruebas ACCESS, donde demostrarán su crecimiento en el idioma inglés. Todos nuestros estudiantes también iniciarán sus evaluaciones de alfabetización de mitad de año utilizando mClass y LECTURE. Estamos muy emocionados de que nuestros estudiantes muestren todo el increíble progreso que han logrado este año. Cuando finalicen las evaluaciones, las familias recibirán los reportes (aproximadamente a finales de enero).
¡Gracias por todo su apoyo!
- Oficina de DCIS at Fairmont
|
|
|
Important Dates This Week!
¡Fechas importantes esta semana!
|
|
1/12: DCIS Dine Out Night, 11:00am-8:00pm, Walter's 303 Pizza & Publik
1/12: SAC Meeting, 4:00-5:00pm (meeting will be held in person and online)
1/13: In-Person PTA Meeting, 6:00pm, Library
1/19: Dr. MLK Jr. Day, No School
1/20: DCIS Dine Out Night, 11:00am-8:00pm, Walter's 303 Pizza & Publik
1/20: Round 1 SchoolChoice Window for the 2026-2027 Closes at 4:00pm
1/23: Coffee with the Principal, 8:15am, Auditorium
1/28: DCIS Dine Out Night, 11:00am-8:00pm, Walter's 303 Pizza & Publik
|
|
1/12: Noche de Cena para DCIS, 11:00am-8:00pm, Walter's 303 Pizza & Publik
1/12: Reunión del comité SAC, 4:00-5:00pm (la reunión se llevará a cabo en persona y en línea)
1/13: Reunión del PTA en Persona, 6:00pm, biblioteca
1/19: Día del Dr. Martin Luther King Jr., No hay clases
1/20: Noche de Cena para DCIS, 11:00am-8:00pm, Walter's 303 Pizza & Publik
1/20: La Primera Ronda de EscojoMiEscuela para el año escolar 2026–2027 cierra a las 4:00pm
1/23: Café con el director, 8:15am, auditorio
1/28: Noche de Cena para DCIS, 11:00am-8:00pm, Walter's 303 Pizza & Publik
|
|
|
Social Emotional Learning (SEL) Parent Corner
Rincón de padres para aprendizaje socioemocional (SEL)
|
|
This week we will dive back into our Social Emotional Learning curriculum, Empowering Education. This week students will complete lesson 12, on Emotional Literacy. See the parent letters for ways you can incorporate work around Emotional Literacy learning at home!
K-2: English Spanish
3-5: English Spanish
|
|
Esta semana retomaremos nuestro plan de estudios de Aprendizaje Socioemocional, Empowering Education. Los estudiantes completarán la lección 12, sobre Alfabetización Emocional. ¡Consulta las cartas para padres para conocer formas de incorporar el aprendizaje de la Alfabetización Emocional en casa!
K-2: Inglés Español
3-5: Inglés Español
|
|
|
Lunch Menu
Menú de almuerzo
|
|
|
|
|
Our Commitment to Safe and Welcoming Schools
Nuestro compromiso con escuelas seguras y acogedoras
|
|
Our Commitment to Safe and Welcoming Schools
DPS remains committed to keeping our schools safe and welcoming for all students and families. At this time, there is no ICE or federal military activity impacting Denver schools. If any government official were to request entry to a school, DPS staff are required to follow strict protocols and do not allow entry without a valid judicial warrant. DPS does not collect or share immigration status, and immigration enforcement is not permitted on school grounds or during school activities unless legally required. All visitors must check in through the main office. Everyone in the U.S., regardless of immigration status, has constitutional rights and protections.
|
|
Nuestro compromiso con escuelas seguras y acogedoras
En este momento, no hay actividad del ICE ni de fuerzas militares federales que esté afectando a las escuelas de Denver. Si algún funcionario del gobierno solicitara ingresar a una escuela, el personal de DPS está obligado a seguir protocolos estrictos y no permite el acceso sin una orden judicial válida. DPS no recopila ni comparte información sobre el estatus migratorio, y la aplicación de leyes migratorias no está permitida en los terrenos escolares ni durante actividades escolares, a menos que la ley lo exija. Todos los visitantes deben registrarse en la oficina principal. Todas las personas en los Estados Unidos, independientemente de su estatus migratorio, tienen derechos y protecciones constitucionales. |
|
|
Join Us: January 12th SAC Meeting
Únete a Nosotros: Reunión del comité SAC 12 de enero
|
|
SAC Meeting: Monday, January 12th from 4:00-5:00pm
In person: Conference Room Online: SAC Meeting
Video Call Link: http://meet.google.com/syh-cmsc-bfg
|
|
Reunión del SAC - lunes, 12 de enero de 4:00-5:00pm
En persona: Salón de conferencias
En línea: Reunión del SAC Enlace para la videollamada: http://meet.google.com/syh-cmsc-bfg
|
|
|
Join Our School Interview Committee
Únete a nuestro Comité de Entrevistas Escolar
|
|
School Interview Committee:
We are inviting interested parents to serve on our interview committee this year. This committee plays an important role in supporting our school during a busy hiring and reduction season, with the most active period occurring in January as we navigate staffing decisions for the next school year. Parents who commit to this work must be able to participate in all interviews, as consistency is essential to a fair and thoughtful process. Please note that the time commitment will be significant, with frequent after-school meetings and interviews. If you are interested in partnering with us in this important work, we would love to hear from you. After a thoughtful selection process, we will reach out and let you know our response before Jan 16.
|
|
Comité de Entrevistas de la Escuela:
Estamos invitando a los padres interesados a formar parte de nuestro comité de entrevistas este año. Este comité desempeña un papel importante en el apoyo a nuestra escuela durante una temporada activa de contrataciones y reducciones, siendo el período más intenso en enero, cuando tomamos decisiones de personal para el próximo año escolar. Los padres que se comprometan a este trabajo deben poder participar en todas las entrevistas, ya que la consistencia es esencial para un proceso justo y reflexivo. Tenga en cuenta que el compromiso de tiempo será significativo, con reuniones y entrevistas frecuentes después de la escuela. Si está interesado en colaborar con nosotros en este trabajo tan importante, nos encantaría saber de usted. Tras un proceso de selección cuidadoso, nos pondremos en contacto para comunicarle nuestra respuesta antes del 16 de enero.
|
|
|
Don’t Miss Our January Dine Out Nights!
¡No te pierdas nuestras Noches de Cena de enero!
|
|
Missed out on previous Dine Outs because of busy evenings? Or need an easy dinner after gymnastics practice or piano lessons? This month Walter’s 303 Pizza & Publik House is offering THREE Dine Out nights - each a different day of the week to fit your schedule.
This week join Monday, January 12th any time from 11AM-8PM. Make sure to use code DCIS20 when ordering for 20% of your total to be donated back to DCIS at Fairmont! See you there!
|
|
¿Se perdió los Dine Outs anteriores por las tardes ocupadas? ¿O necesita una cena fácil después de la práctica de gimnasia o las clases de piano? Este mes, Walter’s 303 Pizza & Publik House ofrece TRES noches de Dine Out, cada una en un día diferente de la semana para adaptarse a su horario.
Esta semana acompáñenos el lunes 12 de enero, en cualquier momento de 11:00 a. m. a 8:00 p. m. Asegúrese de usar el código DCIS20 al hacer su pedido para que el 20% de su total sea donado a DCIS en Fairmont. ¡Nos vemos allí!
|
|
|
In-Person PTA Meeting – January 13th at 6:00pm; Dinner, Childcare & Raffle!
Reunión del PTA en persona – 13 de enero a las 6:00pm; ¡Cena, cuidado infantil y rifa!
|
|
January 13th PTA Meeting is IN PERSON with Dinner & Childcare provided!
Please join us in the library at 6PM while the kids enjoy fun in the auditorium.
Everyone that joins will be entered into a raffle to win your choice of a DCIS Sweatshirt or two DCIS Uniform T-shirts!
Please RSVP Here for Childcare
We need your feedback & help with planning upcoming events like the Fun Run, fundraising through our Corporate Sponsorship Program, building further community engagement, and more!
|
|
¡La reunión del PTA del 13 de enero será EN PERSONA con cena y cuidado de niños incluidos!
Por favor acompáñenos en la biblioteca a las 6:00 p. m. mientras los niños se divierten en el auditorio.
¡Todas las personas que asistan participarán en una rifa para ganar una sudadera de DCIS o dos camisetas del uniforme de DCIS (a su elección)!
Por favor confirme su asistencia aquí para el cuidado de niños.
¡Necesitamos sus comentarios y su ayuda para planear próximos eventos como la Carrera Divertida (Fun Run), la recaudación de fondos a través de nuestro Programa de Patrocinios Corporativos, fortalecer la participación de la comunidad y mucho más!
|
|
|
Don’t Miss Free Coffee – Third Thursday for DCIS Families!
¡No te pierdas el café gratis – Tercer jueves para las familias de DCIS!
|
|
Join us this Thursday, January 15th, for our Third Thursday Coffee at Drop Off, generously sponsored by Bravo Caffe! Swing by between 7:45–8:10 a.m. to grab a free cup of coffee and connect with other DCIS families.
Can’t make it that morning? No problem—Bravo Caffe still has you covered! Stop by their location at 12th & Santa Fe, show this flyer, and enjoy a free small drip coffee on them.
|
|
Acompáñanos este jueves, 15 de enero, para nuestro Café del Tercer Jueves en Drop Off, ¡generosamente patrocinado por Bravo Caffe! Pasa entre las 7:45 y 8:10 a.m. para disfrutar una taza de café gratis y conectar con otras familias de DCIS.
¿No puedes asistir esa mañana? ¡No hay problema! Bravo Caffe aún te tiene cubierto. Pasa por su local en 12th y Santa Fe, muestra este volante y disfruta de un café americano pequeño gratis, cortesía de ellos.
|
|
|
|